EL SEGUNDO SEXO
Efectivamente, la palabra guacamole proviene una combinación de las palabras ahuacatl y mulli. La segunda significa salsa, lo que explica la cantidad de moles diferentes que existen en la deliciosa cocina mexicana. Y, con el cacao, el chocolate, de xoco amargo y atl aguapues originalmente el xocolatl era una bebida amarga y picante, bastante diferente del popular dulce que conocemos hoy. De la palabra chile, por su parte, no hay mucho que explicar, pues chilli era simplemente el nombre que los aztecas le daban a esa picosa fruta. Mientras que tomatl vendría a significar cosa gorda y tlacacahuatlcacao de tierra, de tlalli, tierra, y cacahuatl, cacao. Lo que explica por qué, en América Latina, se dice cacahuate y no cacahuete, como llaman al maní en España. Pero otra para destacar es la palabra tamal de tamalli, envueltousada en casi todo el continente para describir alguna variedad de esta especie de empanada de masa de harina de maíz, envuelta en hojas a pesar de la existencia de bollos, humitas y hallacas.
Con el náhuatl en los labios
Yummly For English, click here. De todos modos, de alguna manera él se encontraba en mi lista de contactos y 6 años después aquí estamos viviendo una vida de ensueño y con dos niños a los que amamos con todo nuestro corazón. Después hable con dos personas mas y cerré mi cuenta pues no había nada importante para hacer. Continuando con la historia, después de ese fecha no pudimos dejar de hablar mas y siempre nos poníamos de armonía a la hora para estar conectados y platicar. Unos meses después el me pidió que fuera su novia a lo que le respondí que si, era demasiado raro porque tampoco siquiera nos habíamos visto en andoba aun, lo tomamos como algo badulaque, pero con el tiempo nos dimos cuenta que esa relación era abundante mas importante de lo que habíamos creído en un principio.